HoneyButterAlmond's Blog

Honey, Butter, Almondの30代トリオによる徒然なる日記

脳の切り替え

アーモンドから英語の話があった。

普段から英語を仕事で使ってるアーモンドとハニーとは話してる英語のレベルは違うかもしれない。

そんなハニーは先日アメリカに出張に行ってきた。
出発の2週間くらい前から朝10分英語に触れる時間を作ってから出発した。

現地では、買い物や食事では特に不便もなく英語で会話ができた。
"Have a nice day"にもさらっと"You too"と返せた。

現地での講義も専門用語は全然わからなかったけど、大体理解できた。
コーディネーターが通訳を務めていたため、日本語で訳してくれるのだけど、いざ自分が訳すとなったら…と考えた時すぐに日本語が出てこなかった。

英語を理解し、記憶して、日本語に訳す。この作業は長文になればなるほど難しくなる。
前半忘れちゃう笑

無意識のうちに英語脳と日本語脳を切り替えながら話しているのかもしれない。
だから日本語にすぐに訳さないのかもしれない。

今回、一緒に行った人たちからは高い評価をもらったものの、もっと入っていけばよかった。せっかく英語ができるんだから、ぐいぐいいこうと思う。

次は専門用語もある程度勉強して臨みたい。
行けるかどうかわからないけど。

영미やろう!

ハニー